【南京晨报】诺奖得主勒克莱齐奥读过《论语》《老子》 - 南大青年

昨日下午,南大外国语学院报告厅座无虚席,著名翻译家、长江学者许钧教授和2008年诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥一场对话精彩展开。勒克莱齐奥鼓励南大的学生要多读书,要学好外语。

无时无刻不在读书

“勒克莱齐奥已经在南大任教,是一名南大人,他也和各位同学一样会在食堂吃饭。”许钧教授还透露,一般他都在9号食堂用餐,此时会场内一片笑声。  

“去年他来南大开课,当时是我去上海浦东接机,他的行李箱里全是书!”作为诺奖大师,勒克莱齐奥的“爱书”有很多故事。这一点,身为挚友的许钧教授没有少曝料。

许钧说,在与勒克莱齐奥先生相处的过程中,他一直在阅读书籍,而且无时无刻不在读书,在火车上或者在等车的时候,也许只有五六分钟的时间,但是勒克莱齐奥先生也会拿出书来读。“我看他读过《论语》读过《老子》,当然莫言的《丰乳肥臀》他也读过。”

“我对纸质书的热爱,与小时候缺乏书籍的经历有关。自己随时找到感兴趣的书,都会拿起来读。一本随意拿起的书,很可能让我们对一个话题感兴趣。有一次我在火车上,读到老子关于治国的思想,非常敬佩。任何一本伟大的书,永远没有结局。”勒克莱齐奥表示,他对书本选择的标准非常随性。

在与南大学子交流中,勒克莱齐奥打了一个有趣的比方:读书就像做体操,首先必须按照教练的意思去执行,但不能仅仅满足于教练的建议,我们还要按照自己的思路去阅读感兴趣的书籍,特别重要的是,要有批评的思想,因为“批评”可以衡量出每一个个体与集体处于什么样的状态。

学习语言是一件幸福的事

在勒克莱齐奥的作品中,除了法语外,甚至会用七八种外语来书写。“他来中国学了不少汉语,比如听到‘花’,就能联想出各种花,他对语言有一种天然的亲近。”作为著名翻译家,许钧教授昨天透露了勒克莱齐奥学汉语的“秘诀”。

在许钧看来,学习语言是一件幸福的事,每学习一门语言,就是打开了一个世界的门,多了一种了解另一个世界的可能。对此,勒克莱齐奥表示很认可。

“我鼓励大家把外语学好。因为一个国家伟大的所在,体现之一就是和外部世界交流自己的观念。”勒克莱齐奥认为。

原文链接:http://njcb.xhby.net/mp3/html/2014-11/27/content_1160131.htm